1000部羞羞禁止免费观看视频,国产真实乱子伦精品视,最近国语视频在线观看免费播放,欧美性色一级在线观看

 
傳統(tǒng)小吃怎么翻譯好
    2008-07-11    江蘇 萬闋歌    來源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)

  豆汁,焦圈,鹵煮,炒肝,墩餑餑,艾窩窩……流傳數(shù)百年、種類以千百計(jì)的老北京小吃在二00八年遭遇了現(xiàn)代奧林匹克……在北京后海胡同深處的“九門小吃”,工作人員正在加緊翻譯各種小吃的英文名稱,小吃城里的服務(wù)員也在接受基本服務(wù)用語的英文培訓(xùn)。(7月10日中國(guó)新聞網(wǎng))

  筆者以為,在為傳統(tǒng)小吃翻譯英文名字上,應(yīng)該注意兩個(gè)問題:一是避免外國(guó)友人不理解,二是避免外國(guó)友人誤解。要是譯名讓外國(guó)友人誤解,則很有可能弄出尷尬,甚至發(fā)生不愉快。因?yàn)楦鲊?guó)有各國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣,對(duì)飲食也各有各的理解、各有各的偏好。據(jù)說“九門小吃”工作人員擬將豆汁譯為“北京可樂”,筆者認(rèn)為不如直譯成“發(fā)酵的綠豆湯”通俗易懂。雖然譯成“北京可樂”簡(jiǎn)短而又形象,還可以借助可樂的意象讓外國(guó)游客記住,但“可樂”畢竟是飲料,而“豆汁”是小吃,怎么可以同日而語呢?如果有外國(guó)友人想喝飲料,便買了“北京可樂”,可喝起來才發(fā)覺不對(duì)味,會(huì)不會(huì)以為是假冒“可樂”欺騙他們呢?
  總而言之,對(duì)于傳統(tǒng)小吃的譯名,還是保持點(diǎn)傳統(tǒng)特色、中國(guó)特色比較好,這樣更有利于將中國(guó)的傳統(tǒng)小吃推向世界。

  相關(guān)稿件
 
1000部羞羞禁止免费观看视频,国产真实乱子伦精品视,最近国语视频在线观看免费播放,欧美性色一级在线观看
<button id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></button>
  • <button id="kwo0m"><input id="kwo0m"></input></button>
    <code id="kwo0m"><acronym id="kwo0m"></acronym></code>
  • <sup id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></sup>
    主站蜘蛛池模板: 不卡av日日日| 国内精品小视频在线观看| 久久亚洲精品成人| 亚洲一二三在线| 这里只有视频精品| 色偷偷88888欧美精品久久久| 一本色道久久88精品综合| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲成人网av| 日韩精品福利网站| 国产亚洲视频在线观看| 日韩在线资源网| 欧美日韩亚洲高清| 欧美激情2020午夜免费观看| 久久免费国产视频| 成人疯狂猛交xxx| 亚洲国产高潮在线观看| 亚洲人成在线观看网站高清| 久久精品亚洲国产| 欧美激情影音先锋| 国产精品久久99久久| 成人av在线网址| 中文字幕亚洲欧美| 欧美猛交免费看| 欧美在线观看日本一区| 91精品视频网站| 色先锋久久影院av| 性欧美视频videos6一9| 亚洲人成网站777色婷婷| 久久亚洲影音av资源网| 26uuu亚洲伊人春色| 亚洲xxxxx性| zzijzzij亚洲日本成熟少妇| 91精品国产高清| 成人激情视频网| 按摩亚洲人久久| 日本19禁啪啪免费观看www| 亚洲丁香久久久| 福利二区91精品bt7086| 国产精品一区二区久久久| 亚洲美女在线看|