<button id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></button>
  • <button id="kwo0m"><input id="kwo0m"></input></button>
    <code id="kwo0m"><acronym id="kwo0m"></acronym></code>
  • <sup id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></sup>
     
    普通話、英語和方言,一個都不能少
        2008-09-10    朱辰 高路    來源:經濟參考報

      在“歡聚蘇州”首屆長三角外國友人中華才藝大賽上,來自長三角地區的外國朋友通過歌曲、戲曲、武術、樂器演奏、舞蹈、小品等表演形式表現外國友人的中國情結。新華社 發

      15萬詞匯量,新奇的拼音構字方式——上海話最近成了能用鍵盤“敲”出來的方言。“上海話輸入法”作者,是自稱“上海話忠誠粉絲”的上海大學教授錢乃榮,他經過兩年多收集研究,先后推出了《上海話大詞典》和“上海話輸入法”。
      錢乃榮認為,家鄉話是當地人文化的重要組成部分,能傳遞某個地域人群性格特征的“味道”,也給這個地域的人一種歸屬感。

      “上海話輸入法”反響熱烈

      “上海話拼音輸入法”有“新派”和“中派”兩個版本。“新派”主要針對45歲以下的上海人,“中派”較適合45歲以上上海人的語言習慣。兩個版本一經推出,便受到許多網友追捧。
      正在讀大學的小盛是“新派上海人”,她說:“我可以用熟練的普通話交流,但需要用方言作一些生活化的表達,在網上聊天用上海話時,會苦于沒有一個標準,只好采用諧音字代替,有時會相互看不懂對方在表達什么,而這個輸入法幫了大忙。”
      “上海話拼音輸入法”剛一推出,上海網友就結合作者的說明研究各種使用要領。目前,網上的拼寫“秘笈”已分為初級、中級、高級“招式”以及易錯常用字4個方面。與此同時,一句拼打口訣開始流傳:“濁音h短音k,‘安’打oe來‘埃’打e,‘字’改y‘額’為ng,其余普通話里來。”
      民間自發組建研究上海民間風俗語言的“弄堂論壇”是“上海話輸入法”的下載網點之一,不少網友在下載的同時,還表達看法。網友“煙斗”表示,很喜愛這個輸入法,并希望滬語能代代傳承。“希望上海的小孩子多看看這個輸入法,我們老祖宗留下來的方言可不能忘記呀!”
      對“上海話拼音輸入法”表示歡迎的除上海本地人外,還有不少從外地到上海讀書和工作的人。網友“Baimifan”說:“我來上海工作1年多了,還不會說上海話,我覺得這個輸入法能成為外地人學習上海話的工具。”

      “小方言”蘊涵“大文化”

      大學生小盛說,如今,“說普通話,做文明人”的標語隨處可見;“學好英語與世界接軌”的口號不絕于耳。英語、普通話成了陽春白雪的代名詞,而方言作為一種“土話”,就成了“下里巴人”,可是,細細品味和琢磨各地方言,便會發現其中蘊藏著豐富的文化內涵。
      浙江大學中文系副教授王小潮對普通話和各地方言,有較為深入的研究。王小潮說,方言代代相傳,由于沒有相對應的文字予以記載,很多字詞的發音、發展至今出現了較大變化,但方言依舊保留了很多古漢語的元素,充盈著文化意蘊。
      在江南不少城市,“香菜”一詞的發音近似于“YanSui”,這與香菜的學名“芫荽”相近。在膠東方言里,“等沒旰兒”意為“等會,晚不了”,其中的“旰”字大有來頭,在杜甫《送樊二十三侍御》中有這樣兩句:“至尊方旰食,仗爾布嘉惠。”引申至今,為“宵衣旰食”一詞,意為天不亮就起身穿衣,天晚了才吃飯。
      福州方言中有許多古漢語痕跡。在福州,兒子叫父親為“郎罷”,父親叫兒子為“囝”。追溯“郎罷”與“囝”,在1000多年前的唐代,顧況在《囝一章》中就說“郎罷別囝”,并自注:“閩俗呼子為囝,父為郎罷。”
      有的方言融入一些外來文化,創造出許多新穎詞匯,比如,上海人取水泥地板的英文發音cement,將其稱為“水門汀”;手杖叫做“司的克”,來自英文stick,這樣的例子很多。因為早年上海的租借地與非租借地隔一條名叫“洋涇幫”的河流,這些外來詞被形象地稱為“洋涇幫”。一名網友說,“洋涇幫”一詞之所以流傳至今,就是因為它頗為形象生動地表達了中外文化的差異。

      怎樣保護“鄉音”

      “兒子不讓我對小孫子說方言,說是會影響小孫子學習普通話……”上了年紀的上海市民吳大媽說。
      這樣的情況并不少見,一些家長怕孩子說方言,日后說普通話時帶有鄉音,便將普通話規定為家庭用語,給孩子營造良好的語言環境。
      父母用標準普通話與孩子交流,幼兒園教師不辭辛苦地教小朋友讀“ABC”,于是,方言被隔離在孩子的生活空間外。
      王小潮說,一種方言代表一種獨立的文化。但是,任何一種語言都不是孤立存在的,彼語言與此語言之間,既要相互學習又要相互吸收,因此,會產生相輔相成的作用。
      王小潮認為,由于各種方言始終處在交匯和沿革中,因此,純正方言的傳承變得更加艱難。很多地方的方言文化被稀釋,許多孩子對自己的家鄉話只會聽,不會說。方言沒有相對應的文字,加之會說的人越來越少,按照這樣的情況發展下去,純正的方言將漸漸消失。
      這樣的顧慮并非杞人憂天。與上世紀四五十年代地方方言相比,現在一些地方方言的“血統”已不再“純正”,而且,隨著人口流動頻率增大,各地方言正在趨同化。倘若任這種情況自由發展的話,那讓人倍感溫馨的“鄉音”就很有可能漸漸消失。
      那么拿什么保護“鄉音”呢?
      錢乃榮坦言,要真正留住方言文化,僅僅“輸入法”是遠遠不夠的。長期以來,有一個荒謬的觀點,即認為普通話與方言是“你死我活”的關系,普通話要長,方言要消,于是,上課不許說方言,下課不提倡講方言。而實際上,方言口語原本是普通話語匯的活水源頭,方言發展了,普通話一定會更加豐富。普通話與方言二者兼容并蓄,中華語言文化會更加博大精深。

      相關稿件
    · 方言阻礙農民工與城里人的溝通 2007-08-27
    · “方言服務”惹爭議 地鐵公司連喊“冤” 2007-08-08
    · 商業藝術南轅北轍 說方言的電影難成大氣候 2007-01-05
     
    1000部羞羞禁止免费观看视频,国产真实乱子伦精品视,最近国语视频在线观看免费播放,欧美性色一级在线观看
    <button id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></button>
  • <button id="kwo0m"><input id="kwo0m"></input></button>
    <code id="kwo0m"><acronym id="kwo0m"></acronym></code>
  • <sup id="kwo0m"><tbody id="kwo0m"></tbody></sup>
    主站蜘蛛池模板: 亚洲自偷自偷在线制服| 欧美乱大交xxxxx另类| 快穿之肉玩具系统| 国产一区二区三区日韩精品| 久久精品人人做人人爽| a免费毛片在线播放| 男女猛烈xx00免费视频试看| 日韩大片在线永久免费观看网站| 国产精品999| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 2020国产精品视频| 欧美成年黄网站色视频| 好吊色青青青国产在线播放| 免费观看美女裸体网站| ww亚洲ww在线观看国产| 男人扒开女人下面狂躁动漫版| 好吊妞视频免费视频| 人妻大战黑人白浆狂泄| 97精品伊人久久久大香线蕉| 欧美视频日韩视频| 国产精品美女久久久久| 亚洲伊人成无码综合网| 色综合67194| 日韩一区二区三区北条麻妃| 国产主播在线一区| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 欧美精品中文字幕亚洲专区| 国产高清美女一级毛片图片| 亚洲国产日韩欧美在线as乱码 | 天天综合色天天桴色| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 4hu四虎永久地址| 最近中文字幕mv高清在线视频| 国产成人久久精品亚洲小说| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 翁与小莹浴室欢爱51章| 女人张开腿无遮无挡图| 亚洲国产精品自产在线播放| 国产精品久久女同磨豆腐| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 免费观看的a级毛片的网站|